TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
- Water Transport
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chief steward
1, fiche 1, Anglais, chief%20steward
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
- Transport par eau
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier maître d'hôtel
1, fiche 1, Français, premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
premier maître d'hôtel : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - premier%20ma%C3%AEtre%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- petit jury panel
1, fiche 2, Anglais, petit%20jury%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau de petit jury 1, fiche 2, Français, tableau%20de%20petit%20jury
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Latin American Centre for Human Economy
1, fiche 3, Anglais, Latin%20American%20Centre%20for%20Human%20Economy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLAEH 1, fiche 3, Anglais, CLAEH
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Uruguayan centre. 2, fiche 3, Anglais, - Latin%20American%20Centre%20for%20Human%20Economy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 3, Anglais, - Latin%20American%20Centre%20for%20Human%20Economy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Latin American Center for Human Economy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre latino-américain d'économie humaine
1, fiche 3, Français, Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27%C3%A9conomie%20humaine
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centre établi en Uruguay. 1, fiche 3, Français, - Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27%C3%A9conomie%20humaine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 3, Français, - Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27%C3%A9conomie%20humaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Economía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Latinoamericano de Economía Humana
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Latinoamericano%20de%20Econom%C3%ADa%20Humana
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CLAEH 1, fiche 3, Espagnol, CLAEH
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centro establecido en Uruguay. 2, fiche 3, Espagnol, - Centro%20Latinoamericano%20de%20Econom%C3%ADa%20Humana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 3, Espagnol, - Centro%20Latinoamericano%20de%20Econom%C3%ADa%20Humana
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- measurable feedback 1, fiche 4, Anglais, measurable%20feedback
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rétroaction mesurable
1, fiche 4, Français, r%C3%A9troaction%20mesurable
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Programme national d'exercices d'intervention en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9troaction%20mesurable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pollution control investment
1, fiche 5, Anglais, pollution%20control%20investment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- anti-pollution investment 2, fiche 5, Anglais, anti%2Dpollution%20investment
correct
- pollution investment 3, fiche 5, Anglais, pollution%20investment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unlike the French "Agences de Bassin", the revenue from charges is not disbursed as grants, but goes to cover the management costs of the Board and treatment plants under its control. Another important feature is that the Board directly finances anti-pollution investment from lending sources. 2, fiche 5, Anglais, - pollution%20control%20investment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pollution control investment: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 5, Anglais, - pollution%20control%20investment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- investissement antipollution
1, fiche 5, Français, investissement%20antipollution
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- investissement pour lutter contre la pollution 2, fiche 5, Français, investissement%20pour%20lutter%20contre%20la%20pollution
proposition, nom masculin
- investissement de lutte antipollution 2, fiche 5, Français, investissement%20de%20lutte%20antipollution
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affectation de ressources, de fonds pour prévenir, limiter, réduire ou éliminer la pollution. 2, fiche 5, Français, - investissement%20antipollution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
investissement antipollution : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 5, Français, - investissement%20antipollution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- second degree sprain 1, fiche 6, Anglais, second%20degree%20sprain
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entorse de stade II
1, fiche 6, Français, entorse%20de%20stade%20II
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Entorse dont la] déchirure peut se propager en avant à la capsule antérieure de l'articulation tibio-tarsienne, en arrière du faisceau PC [péronéo-calcanéen] (stade II de Castaing) [...] 2, fiche 6, Français, - entorse%20de%20stade%20II
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grist to the mill 1, fiche 7, Anglais, grist%20to%20the%20mill
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
to add. to bring 1, fiche 7, Anglais, - grist%20to%20the%20mill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amener de l'eau au moulin 1, fiche 7, Français, amener%20de%20l%27eau%20au%20moulin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- middle unleaded gasoline 1, fiche 8, Anglais, middle%20unleaded%20gasoline
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essence moyenne sans plomb
1, fiche 8, Français, essence%20moyenne%20sans%20plomb
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Secteur de l'énergie. 1, fiche 8, Français, - essence%20moyenne%20sans%20plomb
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- telltale compass
1, fiche 9, Anglais, telltale%20compass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
telltale compass: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - telltale%20compass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compas renversé
1, fiche 9, Français, compas%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compas renversé : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - compas%20renvers%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- advance settled
1, fiche 10, Anglais, advance%20settled
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An advance that has been accounted for. 2, fiche 10, Anglais, - advance%20settled
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Public Accounts of Canada. As opposed to advance outstanding. 3, fiche 10, Anglais, - advance%20settled
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avance réglée
1, fiche 10, Français, avance%20r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avance qui a été comptabilisée. 2, fiche 10, Français, - avance%20r%C3%A9gl%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les Comptes publics du Canada. S'oppose à avance non réglée. 3, fiche 10, Français, - avance%20r%C3%A9gl%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :